¿En qué piensan los japoneses?/日本人は何を考えますか?

Ayer estaba con un colega en un antro de mala muerte llamado Babylon. Electroclash de fondo, un viejo televisor mostraba Animatrix y varios catálogos de tatuajes, escarificaciones y suspensiones poblaban la barra. Sin saber como, empezamos a hablar sobre la vida en sí y esas chorradas sobre las que se suele hablar a las 3 de la madrugada (desde Sade al significado de Matrix). Surgió el tema sobre mi situación en Japón y comenté que una de las cosas que me molestaba más era que nunca sabía lo que pensaban mis interlocutores japoneses. Mi amigo sonrió. Yo sonreí. Sin darme cuenta había recurrido a uno de los tópicos que más utilizan los extranjeros en Japón. Y de pronto me sentí sucio, guiri, mediocre… pero es que era así. Reflexionando un poco más me di cuenta que tampoco era tan distinto en Barccelona, y que, en realidad, tampoco nunca lo supe ahí.

昨日はアメリカ村のバビロンというバルに行った。エレクトロクラスの音楽があった、テレビにアニマトリクス、バルの机にタッツの本があった。友達に話を始めました。生活の話けど。。。僕の生活について話しました。いつも日本人が何を考えたか分かりませんと言っていました。僕の友達は笑いました。僕も。外国人はいつもこれを言っています。汚い、外国、下手の気持ちが見せた。僕はちゃんとう考えました。バルセロナに同じことがあった、あそこにも時々人々の考えをわからなかった。

Advertisements

4 thoughts on “¿En qué piensan los japoneses?/日本人は何を考えますか?

  1. yohko says:

    へーい元気?

    > いつも日本人が何を考えたか分かりませんと

    似たような気持ちはわかるなぁ
    たまに私もあるよーヽ(´ー`)ノ

    どこの国のひとかは関係なく、わからない人はわからないよー(´ρ`)

  2. larubiafriqui says:

    Ah, pero, ¿es realmente un tópico? Quicir, independientemente de la cultura de cada uno, no siempre es posible saber lo que piensa la persona con la que se habla, eso es cierto, como dice yohko. Pero nosotros, los guiris, por venir de culturas diferentes, seguro que nos estamos perdiendo bastantes gestos, miradas, maneras de pensar, etc., que un japonés interpretaría correctamente y nosotros no.

  3. cracksan says:

    Yo>
    友達はリュドさんでした。多分、ユーロパーの人々の方が日本人よりはっきりですから、時々彼たちの本当考えをもらわれない。多分、これは僕の問題だけ!多分、僕ははっきりすぎます!

    Rubins>
    Un poco lo que intentaba decir es que a veces en Japón me siento algo perdido con la gente… Pero que si me paro a analizarlo es simplemente una excusa que pongo para justificar mis propias limitaciones o las de los demás a la hora de relacionarme. Del palo “bah, tú no lo puedes entender pq eres [insertar gentilicio, sexo, religión, o enfermedad venérea]”.
    El estar de guiri en otro país hace que recurras con facilidad a eso. De la misma forma que cuando nos deja la novia recurrimos a decir “todas las mujeres son unas…” en lugar de pensar que quizás el problema seamos nosotros (o viceversa).

    P.D:
    ごめん!春から、考えすぎます!毎年の春にさびしいになります!
    ¡Sorry por el post! Con la primavera siempre me vienen las neuras… ¡Hoy he ido a correr y todo mejor!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s